Saturday, May 7, 2011

Two Of Us- Miku Hatsune; MY TRANSLYRICS [ENGLISH]

Two Of Us
Translated Video
By: t12111


These are my Translyrics. I tried to get them as close to the original meaning of the song as I could. Please credit me for the translyrics if you use them. THIS IS NOT A TRANSLATION!

Chippokena iji wo hatta
I will admit that I was stubborn

Mata kimi wo kizutsu ketakana
If it turns out that I had happened to hurt you

Kimi wa tada tooku wo mite
You are looking into the distance

Nanimo kuchi ni dashi yashinaine
And not letting anything slip past your lips now

Saa, utaou bokura no henbyoushi
But now, let's sing our oddly placed rhythm right here

Chiisanaheya no naka de bokura
Inside this room that is too small I promise we

Hora mata hitoribocchi
Hey I hope you know that i'm alone

Tozashita tobira wo tatak(u) [Silent u]
I knock on the door hoping that you're there

Tsumuida kotoba mo munashiku hibiki wataru
But the words I had spun echoed around and rang in vain after it all

Tsugou(n) (no) ii yasashi sade mata kimi ni chikazu kerunante
I thought that I could talk to you with enough sweetness in my voice to make you forgive me

Omotte ita boku wa tadano orokamono dattato shitta
But I found out that I was a fool to try and get back to you as easy as that

Saa, odorou bokura no henbyoushi
Now, let us dance to our odd rhythm into forever

Chiisana heya no naka de bokura
Inside this room that is too small I promise we

Hora mata hitoribocchi
Hey, I hope you know that i'm alone

Tozashita tobira wo tatak(u)
I knock on the door hoping that you're there

Tsumuida kotoba mo munashiku hibiki wataru
But the words I had spun echoed around and rang in vain after it all

No comments:

Post a Comment